- HelltonCruz: Dublagens

20.1.12

Dublagens

A Cara da Voz - Marli Bortoletto

Confira alguns dos inúmeros trabalhos dessa grande profissional da dublagem Marli Bortoletto...
Temperance Brennan - Bones
Sra. Knight - Big Time Rush
Arwen na trilogia de O Senhor dos Anéis
Serena - Sailor Moon
Hilda de Polaris em Cavaleiros do Zodíaco
Mônica - Turma da Mônica
Angélica - Os Anjinhos
Esme Cullen - Saga Crepusculo

quinta-feira, 27 de outubro de 2011

A Cara da Voz - Flavia Saddy

Flávia Fernandes Saddy (Rio de Janeiro, 12 de Dezembro de 1978) é uma dubladora e locutora esportiva brasileira.
Em Julho de 2005 ganhou o Prêmio Yamato, também conhecido como "Oscar da Dublagem", de melhor dubladora da atriz coadjuvante Allison Mack (Chloe Sullivan - Smallville), e em 2008 a de melhor dubladora coadjuvante do personagem Lisa, na animação Os Simpsons, o filme.
Flávia também exerce as funções de narradora e repórter esportiva da Top Webrádio, desde fevereiro de 2008, estreando na transmissão da Final da Taça Guanabara, entre Flamengo e Botafogo, onde fez uma emocionante narração do gol do atacante Diego Tardelli, que deu o título ao time rubro-negro.
Anneliese van der Pol - As Visões da Raven
Anahi como Mia em Rebelde / Anny em Familia RBD
Daphne Blake (Kate Melton) - Scooby Doo: O Mistério Começa
Xuxinha
Lisa Simpson
Chloe Sullivan em Smallville
Blaineley em Drama Total: Turnê Mundial/ Luzes, Drama, Ação!
Barbie em todos os filmes da Barbie
Ninfadora Tonks - Harry Potter

Fonte: Wikipédia, lembrando que aqui são apenas algumas das inúmeras dublagens dela.

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Versão Brasil >> Orlando Drummond


Nome: Orlando Drummond Cardoso
Data de Nascimento: 18/10/1919
Nacionalidade: Brasileiro
Profissão: Ator,Dublador,Radialista,Comediante
Começou a carreira no Rádio em 1942 como contra-regra, depois virou radioator, fez muitas rádionovelas e programas humorísticos.Entre varias rádio que passou está a Tupi aonde fez programas como Rádio Seqüência G3, Uma Pulga na Camisola, Incrível, Fantástico e Extraordinário, entre outros.

Teve parceria por algum tempo com o também humorista Ivon Cury, no qual rodou o Brasil fazendo shows, até sua morte.

Também fez cinema, participou dos filmes Rei do Movimento em 1954, Angu de Caroço em 1955, Bonga O Vagabundo e O Doce Esporte do Sexo em 1971 e Um Lobisomem na Amazônia em 2005.

Na Tv trabalhou em programas humorísticos como A Escolinha do Professor Raimundo em 1990 e Zorra Total em 1999, ambos fazendo o famoso personagem Seu Peru, ambos os programas na Rede Globo.
"Seu Peru- Escolinha do Professor Raimundo"

Em 2009 participou de um especial na Rede Globo chamado Uma Noite no Castelo, aonde ele fazia um livro mágico.Em novelas participou de uma apenas, Ciranda de Pedra em 2008, na Rede Globo.

Na dublagem começou em 1960 na empresa Ziv e na Herbert Richers, no qual está até hoje.

Entre seus inúmeros personagens fez o famoso cachorro Scooby-Doo em O Que Há de Novo, Scooby-Doo?, Ho-Ho-Límpicos, no longa-metragem Scooby-Doo e a Perseguição Cibernética, Os Novos Filmes de Scooby-Doo, Salsicha e Scooby Atrás das Pistas, no longa-metragem Scooby-Doo e o Abominável Homem das Neves, Scooby-Doo Show, Scooby-Doo e Scooby-Loo, no longa-metragem Scooby-Doo Na Ilha dos Zumbis, no longa-metragem Scooby-Doo Cadê Minha Múmia?, no longa-metragem Aloha Scooby-Doo, no longa-metragem Scooby-Doo e o Fantasma da Bruxa e no longa-metragem Uma Noite nas Arábias, também fez o marinheiro Popeye em Popeye Show, Popeye e Filho e nos desenhos do Popeye dublados na Herbert Richers de 66 até os anos 2000, foi o maldoso Gargamel em Os Smurfs, o terrível Vingador em Caverna do Dragão, Corujão em Ursinho Puff, Hong Kong Fu em Hong Kong Fu e em Ho-Ho-Límpicos, Sinestro e Charada em O Desafio dos Super-Amigos, Calado em Sinbad Jr., Pacato e Gato Guerreiro em He-Man, Rataro em Thundercats, Professor Girassol em As Aventuras de Tin Tin, Senhor Coelho em A Mansão Foster Para Amigos Imaginários, o ceifador sinistro Puro Osso em As Terríveis Aventuras e Billy e Mandy, Galactor em G-Force, Bionicão em Falcão Azul e Bionicão, entre outros.

Em séries ele fez o impagável Alf dublado originalmente por Paul Fusco na primeira e segunda dublagem de Alf - O Eteimoso, Odo interpretado por Rene Auberjonois em Jornada Nas Estrelas - A Nova Missão, Sargento Garcia interpretado por Henry Calvin na segunda e terceira dublagem de Zorro (Segunda e Terceira Dublagem), George Jefferson interpretado por Sherman Hemsley em Um Maluco no Pedaço, entre outros.

Em filmes fez a voz dos atores Walter Matthau em A Teoria do Amor, na segunda dublagem de Dênis, O Pimentinha, Dois Velhos Rabugentos, Dois Velhos Mais Rabugentos, Meu Melhor Inimigo e Rabugentos Mentirosos, Martin Landau em A Amante, na segunda dublagem de Ed Wood e Intersection - Uma Escolha e Uma Renúncia, Edward Asner em Animal, As Ridículas Férias de Ed, João XXIII - O Papa Da Paz e Próxima Parada: Thunder Alley, Gene Hackman em O Destino de Poseidon, Operação França, O Risco de Uma Decisão e Os Pára-Quedistas Estão Chegando, Charlton Heston em Tombstone - A Sustiça Está Chegando e Ricos, Bonitos e Infiéis, entre outros, e fez outros filmes como Scooby-Doo dublado originalmente por Neil Fanning em Scooby-Doo - O Filme e Scooby-Doo 2: Monstro À Solta, Scooby-Doo dublado originalmente por Frank Welker em Scooby-Doo! O Mistério Começa, Doutor Meade interpretado por Harry Davenport em ...E O Vento Levou, Popeye interpretado por Robin Williams em Popeye, Capitão Edward John Smith interpretado por Bernard Hill em Titanic, A Besta interpretado por Trevor Martin em Krull, Comandante Eric Lassard interpretado por George Gaynes em Loucademia de Polícia 2: O Primeiro Contato e Loucademia de Polícia 4 - O Cidadão Se Defende, Ted Olsen interpretado por Ed Williams em Corra Que A Polícia Vem Aí 33 1/3 - O Insulto Final, Leo McKern interpretado por Paddy Button em A Lagoa Azul, entre outros.

Em novelas fez Pedro interpretado por José Carlos Ruiz em Maria Isabel, Isidro Valtierra interpretado por José Carlos Ruiz em Mariana da Noite, entre outros.

Atualmente continua dublando e atuando.


Orlando Drummond já entrou no Guiness book- O livro dos recordes. Por dublar um personagem por mais tempo. Scooby Doo. (38 anos Dublando)

É conhecido no brasil Como Mestre Da dublagem






sexta-feira, 16 de setembro de 2011

A Cara da Voz - Felipe Drummond

Felipe Drummond é neto de Orlando Drummond, em breve informações sobre esse dublador de muito talento e sucesso...

Tripp Uma Banda Lá em Casa
Jenrya Lee Digimon
Junior Eu a patroa e as crianças
Pedro Pevensie Crônicas de Nárnia
Woody de Zac e Cody gêmeos a Bordo
PJ de Boa Sorte Charlie
Manson de Os Feiticeiros de Waverlyplace

sábado, 27 de agosto de 2011

Versão Brasil >> Guilherme Briggs

Carioca, 39 anos, nascido em 25 de Julho de 1970. Casado com a roteirista de Histórias em Quadrinhos e desenhista Fran Briggs, 28 anos.

Diretor de Dublagem da Delart Estúdios Cinematográficos, Dublador, Locutor, Tradutor e Desenhista.

Começou a carreira em 1991 (18 anos de profissão). Desde pequeno, foi influenciado pelo seu saudoso pai, Henrique Briggs. Eles passavam finais de semana, durante vários anos, criando personagens, escrevendo roteiros e gravando histórias em um antigo gravador, em uma espécie de rádio teatro caseiro. Essa familiaridade com o trabalho de ator veio desse convívio diário com a arte, através de brincadeiras entre pai e filho. Quando não estavam fazendo essas aventuras sonoras, Guilherme e Henrique Briggs costumavam desenhar, outra paixão que continua até hoje.

É uma pessoa apaixonada por tudo que envolva arte e criatividade, como desenhar, pintar, escrever e atuar. Adora arte, ciência, livros, ilustração, cinema, seriados, animação, quadrinhos, mangás e animes.

Freakazoid / Cosmo (Padrinhos Mágicos) / Buzz Lightyear / Superman (Liga da Justiça e Liga da Justiça sem Limite) / Dr. Christian Troy (Estética / Nip/Tuck) / Cara (Megas XLR) / Kronk (A Nova Onda do Imperador, A Nova Escola do Imperador e A Nova Onda do Kronk) / Spike Spiegel (Cowboy Bebop: O Filme) / Babão (Eu Sou o Máximo), Ross (Friends), Sawyer (LOST), Moisés (Príncipe do Egito), Túlio (O Caminho para El Dorado), Otis (O Segredo dos Animais – Longa animado e série), Optimus Prime (Séries animadas: Armada, Beast Machines, Robots in Disguise e nos filmes de cinema: Transformers e Transformers 2: A Vingança dos Derrotados, de Michael Bay), Samurai Jack, Ramon (Happy Feet), Eduardo (Mansão Foster para Amigos Imaginários), Raj (Acampamento de Lazlo), Bruce (Procurando Nemo), Marvin, o Marciano (Looney Tunes), Harry (Gungrave), Rei Julian (Madagascar), Capitão Murphy (Laboratório Submarino 2021), Han Solo (Star Wars – Trilogia Remasterizada), Indiana Jones (Caçadores da Arca Perdida, O Templo da Perdição e A Última Cruzada), Rick O´Connell (A Múmia, O Retorno da Múmia e A Múmia: Tumba do Imperador Dragão), Ele (Meninas Super Poderosas), Barry (Bee Movie), Spock (Star Trek – O filme de 2009, dublando o ator Zachary Quinto) e Mickey Mouse (A Casa do Mickey / Shows e Especias diversos)

E os atores:

Denzel Washington, Brendan Fraser, Owen Wilson, David Schwimmer, Julian McMahon, Russell Crowe (Uma Mente Brilhante e A Luta pêra Esperança) e Jim Carrey (O Grinch, Cine Majestic, Todo Poderoso, Desventuras em Série e Os Fantasmas de Scrooge).

Locuções / Narrações:

. Desde 1994, é locutor oficial de chamadas, comerciais e especiais do Cartoon Network.

. Já trabalhou como locutor para Som Livre.

. Participou da locução / narração para vários projetos e comerciais para cinema, televisão, rádio e internet. Seu comercial mais recente é o Diabinho para várias campanhas publicitárias do Fiat Dualogic.

Fonte: GuilhermeBriggs.com

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

Continuando em Harry Potter

A saga chegou a fim nesse ano, mas aqui no Blog do Thii não acaba, pois pra quem curte não tem fim. Vendo videos no youtube encontrei coisas interessantes sobre o filme como entrevistas com os dubladores dos personagens Rony e Harry, outro sobre as transformações dos atores desde o primeiro filme e as transformações do ator para viver o vilão Valdmort confira...

Daniel Radcliffe
Rupert Grint
Emma Watson
Transformação de Valdmort
Dublagem canal HBO

Charles Emmmanuel e Rony Weasley

Na quarta feira dia 24 é aniversário do Rupert Grint, o ator que viveu Rony no sucesso cinematográfico Harry Potter, e visitando os blogs encontrei o dublador dele Charles Emmanuel falando de como aconteceu a dublagem de Rony confira...
" Vou falar de como eu consegui o personagem Rony Weasley,que é um dos personagens que mais fico ansioso pra dublar!!E vejo que muitas pessoas gostam da minha voz/interpretação nele =D

Como vocês devem ter lido ou não eu fiz o Escova daTv Globinho durante dois anos. 2000 e 2001. O menino maluco e tarado que usava perucas!
Então, estou começando por aí, porque quando eu fiz o teste pro Rony Weasley eu ainda fazia Tv Globinho.

O diretor da série Harry Potter desde o primeiro filme é Pádua Moreira. Eu e mais dois meninos fizemos o teste. (Geralmente testes de dublagem são feitos com 3 pessoas) Eu não conhecia nem um pouco a história de HP nessa época.Acho que a maioria dos dubladores também não.
Bom, aí cheguei no estúdio da Delart e fui fazer o teste. O diretor Pádua estava lá pra dar as dicas de como o personagem era. Engraçado, medroso,amigo...Tá. Depois de saber mais ou menos como era o estilo dele, fui pegar o texto pra ensaiar e depois gravar. Mas espera!! Alguma coisa estava 'estranha'!! Não tinha imagem! Ou seja, quando eu fui fazer o teste, eu neeeeeeem sabia como o Rupert Grint era!! E agora? Ué, é só fazer, você já tem as dicas dele! hahahaha Era problema não ter imagem? Não.Afinal, tinha o som pra ajudar e era só teste, ou seja, queriam mais ouvir a minha voz pra ver se ficava boa nele! =D
Era uma página inteira de falas aleatórias dele mostrando todos, ou quase todos, os jeitos dele. Alegre, medroso, mandando magia...falando nisso, eu lembro dessa "Sol, Margaridas, Amarelo Maduro, torne amarelo esse rato velho e burro!"
Eu achei muito legal fazer o teste pro Rony. Fiquei na maior expectativa!


Realmente foi muito legal dublar ele! A minha voz tá praticamente irreconhecível no primeiro filme!Também, eu tinha 12 anos,né?! hehe
Falando nisso, no primeiro filme o Rupert tinha voz de criança...mas no Câmara Secreta...NOSSA! Que mudança! Quando ele gritou "Harry!!!!" quando o harry estava caindo do carro ( Ford Anglia .Obrigado PotterHeaven por me lembrar hehe),a voz dele tava muito grossa! Quase que de adulto!Eu perguntei pro diretor,Pádua, se tinha que forçar um pouco a voz pra ficar mais velho, mas como o Rupert ainda estava com cara de criança, ele me disse pra fazer minha voz normal.
No segundo filme também tem a famosa frase "Por que aranhas? Por que não podia ser 'sigam as borboletas' ?" que eu acho que a maioria gosta,né?! =D E os agudos "Harry!..." na parte em que o Aragog e seus pequenos e inofensivos filhos aparecem.

Aqui tem essa fala das aranhas =P
http://www.youtube.com/watch?v=xmIsoDGQeZc
**O vídeo é de uma entrevista pro SBT. Mesmo o tema sendo Ben 10, tem essas falas do Rony =D **

E essa é uma foto minha, no antigo estúdio da Delart, dublando o Rony no segundo filme!

Isso faz teeeeeempo...nossa! Estilo Leonardo DiCaprio.

Ahhh uma curiosidades curiosas!!
Na verdade eu ia fazer teste pro Harry !! Pois é!! =ONão fiz porque acho que o Pádua disse pra minha mãe que era o principal. Aí ela disse que eu não tinha muito tempo pra fazer o principal, justamente por estar fazendo Tv Globino e ficar ocupado o dia todo! :S Aí ele pensou...então vou dar o teste do amigo dele que "não aparece muito"...Ops!! Estávamos enganados!! O Rony praticamente entrou tanto quanto o Harry no primeiro filme! Mas, mesmo entrando bastante, deu pra fazer =DMas, quanto mais filmes vinham, menos ele falava ¬¬'' Até mesmo no Enígma do Príncipe achei que ele ia falar bastante...mas...Bom, espero que nesses dois últimos ele fale até vocês enjoarem! hehehehe
E, por enquanto, eu só dublo o Rupert nos filmes de Harry Potter =/ Não dublei nem em Thunderparts (PUM - Emissão Impossível) e Driving Lessons ( Lições de Vida). Esses dois foram dublados em São Paulo.
Vamos ver se eu dublo o Rup nos próximos filmes,né!?(Cherry Bomb e Wild Target) Se vierem pro Rio, quem sabe..."

Nenhum comentário:

Postar um comentário